(M)  s i s t e m a   o p e r a c i o n a l   m a g n u x   l i n u x ~/ · documentação · suporte · sobre

  Next Previous Contents

1. Introduzione

``Perché scegliere UNIX? A chi utilizza già un PC o un Macintosh potrebbe sorgere il dubbio che il computer a sua disposizione sia già sufficiente per tutte le esigenze descritte in precedenza e che, in fondo, UNIX non sia altro che uno dei tanti dinosauri destinati a morte certa. Probabilmente questo avverrà (in fondo nulla è eterno), ma solamente nel momento in cui tutti i personal computer saranno in grado di svolgere i compiti che, almeno per ora, sono ad esclusivo appannaggio di UNIX.''

(da ``UNIX Flash'', ed. Apogeo)

Questo testo non è una guida all'installazione, né un testo di introduzione a Linux. Se questo è il vostro primo approccio a Linux, perché lo avete appena installato o vi accingete a farlo, qui potete trovare solamente alcuni riferimenti ad altre pubblicazioni che vi possono aiutare. In particolare consiglio gli AppuntiLinux come testo introduttivo a Linux.

Quindi, in questo testo si presume che:

  • abbiate Linux installato e funzionante. Quello che di sicuro non troverete qui è una guida alla risoluzione di problemi hardware
  • abbiate una versione di Linux ``recente'', ovvero un kernel 2.0.0 o successivi, e tutte le nuove versioni delle utilità che occorrono per queste versioni di kernel
  • abbiate una minima conoscenza della organizzazione del filesystem e la padronanza dei principali comandi, nonché un'idea dei concetti di utente e utente ``root''
  • abbiate una minima conoscenza dell'uso dei programmi fondamentali, almeno un editor di testi.

Se siete alle prime armi con Linux, lo avete appena installato, il consiglio che vi do è quello di mettere da parte questo HOWTO e farvi una certa cultura su UNIX in generale e su Linux.

Potete trovare una miriade di informazioni (libri e documenti da leggere, forum di discussione, ``persone'' da incontrare) negli ultimi due capitoli di questo HOWTO.

1.1 Dove potete trovare sempre l'ultima versione...

Dalla passata versione l'Italian HOWTO è stato ``snellito''; ormai non ci sono piú grossi problemi di localizzazione ed ho quindi preferito spostare buona parte del materiale (la piú ``volatile'') sotto forma di contributi in un URL a parte.

Trovate quindi l'ultimissima versione di questo testo, assieme a contributi e qualche curiosità, all'url http://www.pluto.linux.it/~gaio/Italian-HOWTO; in ogni caso l'Italian HOWTO è un documento ``ufficiale'' e quindi fa parte sia di ILDP che di LDP, con la conseguenza pratica che lo trovate ormai dappertutto, in tutti i formati disponibili (testo, html per leggere a video e PostScript per stamparlo comodamente), solitamente anche preinstallato dalla vostra distribuzione preferita.

Inoltre l'autore è reperibile all'indirizzo gaio@pluto.linux.it. Oppure agli indirizzi 2:333/1016 (FidoNet), 61:3917/1 (PeaceLink), 91:13/1 (PNet), 1907:395/101.20 (ScoutNet).

Sono contentissimo di ricevere commenti e suggerimenti per questo testo, e invito tutti a segnalarmi eventuali errori, dimenticanze o ad inviarmi proposte e contributi.

1.2 Convenzioni tipografiche

  • Questo è un programma(n) o file di configurazione del sistema. Il numero tra parentesi non è messo a caso. Vuol dire che quel programma è dotato di una man page, consultabile con il comando man n programma; per saperne di piú sulle manpage potete consultare la sezione Manpage. Il fatto che scriva esplicitamente quel numero tra parentesi vuole essere un invito esplicito a leggere quella man page.
  • Questo è un comando da impartire o un nome di file o directory.
  • Questo è un [Tasto] sulla tastiera. Questa è una combinazione di tasti [Tasto1+Tasto2]. Di solito, per comodità, eviterò di scrivere le combinazioni di tasti con shift, perciò al posto di [Shift+a] scriverò il piú semplice [A].
  • Questo è un termine nuovo, che va quindi ``metabolizzato''. Di solito tendo a essere chiaro, nel senso che dal contesto o dalle righe immediatamente successive se ne dovrebbe capire il significato. Se non è cosí, fatemelo sapere! ;)
  • Ormai molto spesso parlo di pacchetti, ovvero di quegli archivi di programmi, file di configurazione e documentazione usati dalle moderne distribuzioni che permettono una agevole manutenzione (installazione, disinstallazione, configurazione) di un sistema Linux; il pacchetto ha un nome, che riporto, e delle informazioni di versione e tipo (.deb per Debian, .rpm per RedHat ad esempio) che invece solitamente non riporto perché implicite o inessenziali.

1.3 Note sui Link

In questo testo ho cercato di porre molta attenzione ai link, di modo che la versione html sia piacevolmente fruibile. Ma buona parte della documentazione a cui questo testo fa riferimento molto probabilmente è già presente nel vostro disco o nel CD della vostra distribuzione Linux: prendete quindi tutti questi link con un po' di sale in zucca, e fate una ricerca locale prima di lanciarvi in estenuanti riferimenti a siti d'oltreoceano.

Ad esempio tutti gli HOWTO sono solitamente già presenti nella directory /usr/doc/HOWTO, compreso questo che state leggendo e le traduzioni in Italiano (almeno in Debian); non saranno le ultime versioni, chiaro, ma solitamente sono piú che ottime.

Uomo avvisato, mezzo salvato! ;)

1.4 Perché Debian?!

L'Italian-HOWTO, pur cercando di essere il più indipendente possibile dalla distribuzione, fa riferimento pesantemente a Debian.

Questa vuole essere una scelta ``tecnica'', perché ha una init SYSV, perché ha un sistema di pacchettizzazione e configurazione serio e funzionale, perché rispetta tutti gli standard che si sono via via creati all'interno della comunità Linux, perché è già ora parzialmente in italiano e in futuro lo sarà (si spera) totalmente, perché è l'unica ad avere come obiettivo l'internazionalizzazione.

Ma vuole essere anche una scelta ``politica'', visto che Debian è l'unica distribuzione non commerciale e OpenSource, e credo quindi che meriti i miei due centesimi... di Euro! ;)

Debian e RedHat, in fondo, sono molto simili, quindi gli utenti RH (e distribuzioni RH-like come SuSE e Caldera) non dovrebbero trovarsi troppo a disagio, se non per la localizzazione quasi assente di queste distribuzioni.

1.5 Ringraziamenti

Come sempre ringrazio Anna per l'affetto, mia mamma perché mi sopporta, il papà perché non si è ancora pentito di avermi dato il numero di carta di credito, Jacopo perché sopravvive alla mia arte (?!) culinaria, Luca perché si lascia sfruttare ;), il PLUTO e PeaceLink che mi sopportano nonostante non faccia quasi niente, Leandes di Pâs e il Coordinamento Telematico di Azione Cattolica (e in particolare Lindo) che sopportano la mia continua rottura di scatole, l' Azione Cattolica di Cimpello/Praturlone che deve tenersi un segretario che si dimentica tutto, rete FidoNet che probabilmente si è beccata un bell'osso di sysop; e una caterva di altra gente che non ringrazio per decenza. ;)

Ma una dedica particolare va a Maria Luisa, Stefano e il nuovo arrivato Alessandro (il mio primo nipotino! ;). Ora spetta anche a me fare in modo che Alessandro possa vivere, da grande, in un mondo solidale, giusto, nonviolento, pulito. In fondo la scelta è semplice... pensare solo a noi stessi, oppure lasciare questo mondo un po' meglio di come l'abbiamo trovato! ;)

Dedico inoltre questo HOWTO a quattro pazzi di amici, che hanno scelto di fare la cosa piú difficile: cercare di vivere con la propria passione... sembra quasi una poesia ma è invero una ProSA! ;)

1.6 Traccia delle modifiche

0.1b

Prima versione, niente di più che una traduzione/copiatura di altro materiale simile reperito in rete

0.2b

Aggiunto il capitolo su Linux in Italia, qualche bugfix.

0.4b

Risistemazione generale, aggiunta del capitolo su ispell

0.6b

Profondo lifting (ho tolto una marea di roba che si trova semplicemente in altri HOWTO), riscrittura del capitolo sulla localizzazione con aggiunta di informazioni sui vari progetti, aggiornamento del capitolo su ispell. Questa vuole essere l'ultima versione beta (è un buon proposito ;).

0.8b

Niente di meno che una correzione della precedente versione, con qualche aggiunta. Questa è di sicuro l'ultima versione beta.

1.0.0

Il testo dovrebbe aver preso la sua struttura definitiva; è stato riorganizzato tutto ed in particolare sono state aggiunte sezioni per libpaper, fortune in italiano e distribuzioni in italiano, è stata tolta la bibliografia in inglese; sono state inoltre riviste completamente le parti riguardanti la tastiera (aggiunta di xkbd), TeX (da NTeX a teTeX) e la locale; è stato aggiunto il crossreferencing all'interno del documento.

1.2.0

Versione riveduta e corretta (soprattutto gli URL, che in un anno cambiano parecchio! ;) del precedente; inizia il lavoro di ``potatura'' di buona parte del materiale, man mano che i problemi piú grossi (locale e tastiera) vengono risolti. È stato aggiunto il paragrafo (praticamente vuoto) per le future euroquestioni.

1.7 Copyright

Per motivi spudoratamente legali, riporto come messaggio di copyright la versione ``originale'' in inglese. Trovate subito sotto la traduzione.

This Howto is copyrighted by Marco Gaiarin and distributed as other Linux HOWTOs under the terms described below.

Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of any such distributions.

All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice. That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator at the address given below.

If you have questions, please contact Tim Bynum, the Linux HOWTO coordinator, at linux-howto@sunsite.unc.edu. You may finger this address for phone number and additional contact information.

Questo HOWTO è di Marco Gaiarin ed è distribuito come gli altri HOWTO di Linux sotto i termini descritti sotto.

I documenti degli HOWTO di Linux possono essere riprodotti e distribuiti in tutto o in parte, con ogni mezzo fisico o elettronico, purchè questo avviso di copyright sia mantenuto su tutte le copie. La distribuzione commerciale è permessa e incoraggiata; comunque all'autore piacerebbe essere avvisato di ogni distribuzione di questo tipo.

Ogni traduzione, lavoro derivato o comprendente ogni documento degli HOWTO di Linux deve essere coperto sotto questo avviso di copyright. Cioè non potete produrre un lavoro derivato da un HOWTO e imporre restrizioni aggiuntive sulla sua distribuzione. Eccezioni a queste regole possono essere garantite sotto certe condizioni; contattate il coordinatore degli HOWTO di Linux all'indirizzo indicato sotto.

Se avete domande contattate Tim Bynum, il coordinatore degli HOWTO di Linux, a linux-howto@sunsite.unc.edu. Potete fare finger a questo indirizzo per il numero di telefono e altre informazioni per contattarlo.


Next Previous Contents